Las válvulas de control y las válvulas direccionales abren el camino del medio utilizado y bloquean o cambian la dirección del caudal. Controlan la dirección del caudal volumétrico, es decir, la dirección de extensión de un cilindro y, mediante comandos de arranque-parada, la longitud de la carrera. Nuestro abanico de productos incluye válvulas de accionamiento manual, mecánico, neumático y electroneumático con diseños de 3/2, 5/2 y 5/3 vías. El catálogo se completa con válvulas direccionales según NAMUR, regletas de alimentación, placas base, módulos lógicos y válvulas de control de seguridad bimanuales.
Spannwerkzeuge für konventionelle und CNC-Drehmaschinen
Spannzangen, Führungsbüchsen, Spannhülsen und weitere Spannmittel für alle CNC-Ein- und Mehrspindel Drehautomaten sowie Stangenlademagazine.
SPANNWERKZEUGE
Spannzangen, Führungsbüchsen, Spannhülsen und weitere Spannmittel für alle CNC-Ein- und Mehrspindel Drehautomaten sowie Stangenlademagazine und vieles mehr.
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstück- und Werkzeugspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Spannwerkzeugen für CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
DRUCKSPANNZANGEN
VORSCHUBZANGEN
ZUGSPANNZANGEN
HM-FÜHRUNGSBÜCHSEN
SPANNHÜLSEN
SPANNKÖPFE
MEHRSPINDLERZANGEN
ABGREIFZANGEN
WERKZEUGSPANNUNG
RUBBER-FLEX
SPANNMITTEL FÜR ESCOMATIC
SPANNZANGEN-ANSCHLÄGE
HOHLSPINDELANSCHLÄGE FÜR DREHMASCHINEN
uvm.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren...
Frame for pipettes with two rotating perforated plates and drip pan. The holders are suitable for up to 40 pipettes of different sizes, for all measuring and full pipettes up to a max. diameter of 18 mm.A drip pan protects the tips of the pipettes and collects liquid as it drips off.The pipette stand is suitable for drying and for space-saving storage of pipettes or thermometers, test tubes and similar items. A very sturdy pedestal ensures absolute safety against overturning.No clamping screws are necessary thanks to an innovative magnet concept. The height of the holding plates can be adjusted easily and flexibly with one hand. The lab frame can be flexibly adapted with corresponding accessories, for example as a frame for Imhoff sedimentation funnels or as a funnel frame.
Material:PP, chrome-plated steel
Adjustable height:up to 450 mm
Slots:40
Avantages principaux:* réglage pneumatique en continu de la force de déviation.
* Sous l’effet des pistons alimentés en air comprimé l’outil est systématiquement ramené dans sa position d’origine (butée fixe) au terme de la déviation.
* Hystérésis nulle.
Entraînement:moteur à palettes
Autres caractéristiques:pour robot,monté sur bride
Das effiziente Kühlmittelmanagement von EWS
Öffnen und schließen der Außenkühlung mit nur einer Umdrehung
Universell einsetzbar
Axiale und radiale Ausführung
Kühlmittelfluss regelbar
Zeitersparnis durch einfache Handhabung
Die Isolierpappe OA 1200 blau wird überwiegend als Wärmedämmung, Hitze- bzw. Brandschutz und als Dichtplatte eingesetzt. Eine hochtemperaturbeständige Isolierpappe für höchste Anforderungen mit einer Anwendungstemperatur bis max. 1200 °C. Sie ist erhältlich in Dicken von 1 bis 10 mm.
Die Isolierpappe wird im Ofenbau, Maschinen- und Anlagenbau, Stahlindustrie und Gießereien, Schiffbau, Buntmetallindustrie, Chemische Industrie, Elektrotechnische Industrie, Heizungsbau, Keramische Industrie, Laboratorien, Brandschutztüren und Isoliereinlagen in Hitzeschildern in der Automobilindustrie angewendet.
The sturdy and easy-to-use chamfering machine was designed for the deburring and chamfering of small to medium-sized workpieces and bar material starting with a thickness of 1 mm. The machine generates a very good chamfering quality thanks to the optimized interaction between the cutter head and cutting inserts.
In NE metals and steel, a chamfer width up to 11mm is possible. The WKF 170 has gradual speed regulation, which is very useful when processing aluminum or stainless steel.
The angle adjustment can cover a range from 15-60° in 5° steps.
For longer workpieces or serial part production, we recommend optimizing the feed unit with pressing pressure, surface quality, feed speed and service life of tools.
The machine can be installed on an undercarriage for flexible use in a workshop, which simultaneously serves as a chip box.
The machine can be extended with roller guide ways or converted into an automatic chamfering machine.
Motor:3.0 kW | 1,000 - 4,000 rpm
Energy:400 V, 50/60 Hz
Maximum chamfer width:11 mm
Angular adjustment:15° - 60°
Dimensions (LxWxH):500 x 500 x 550 mm
Tabletop (LxW):500 x 180 mm
Weight :103 kg
Item no.:54307
Suitable for sanding jobs in narrow spaces, recessed corners or on curved surfaces
The Idle Pulley for B20CL is supported on one side only
Belt Size:20 x 520 mm
Motor Free Speed (rpm):18.000 min-1
Air Consumption (No load):0.48 m³/min
Mass (Weight):1.6 kg
Standard Accessories Abrasive Belt Z#60 x 10 mm:2 pcs.
Standard Accessories Hex. Socket Screw Key 5 mm:1 pc.
Standard Accessories Abrasive Belt Z#80 x 10 mm:1 pc.
Standard Accessories Abrasive Belt Z#100 x 10 mm:1 pc.
Standard Accessories AbAbrasive Belt Z#120 x 10 mm:1 pc.
Standard Accessories 2.5mm Hex. Wrench Key:1 pc.
Standard Accessories 4 mm Hex. Wrench Key:1 pc.
Standard Accessories Bushing PT1/4 x NPT 1/4:1 pc.
Standard Accessories Convex Shoe:1 pc.
Standard Accessories Silencer sub assy:1 pc.
Große Werkstücke – große Spannfutter – große Spannköpfe. So weit so gut, aber manchmal haben Sie auch kleinere Werkstücke zu bearbeiten? Anstatt große Spannköpfe mit kleinem Durchmesser zu kaufen, gibt es nun eine bessere Alternative: den Spannkopf-Adapter.
Er macht im Prinzip aus z. B. einem 100er Spannfutter ein 65er Spannfutter und Sie können in diesen Spannkopf-Adapter dann Ihre gewohnten 65er Köpfe einwechseln. Dabei profitieren Sie von deren Lagerhaltigkeit und dem geringeren Preis für die kleineren Spannköpfe. Zudem sparen Sie sich die Neuanschaffung großer
Spannköpfe, wenn Sie bereits kleinere Spannköpfe nutzen.
Der Spannkopf-Adapter kann schnell und einfach mit der passenden Wechselvorrichtung gewechselt werden.
Schweres Lademagazin mit geneigtem Tisch Lademagazin mit geneigtem Tisch für Bandsägen und /
oder Kreissägen, zum Laden von runden, quadratischen und rechteckigen Stangen (Rohre) und / oder Vollmaterial.
Bei einem geneigten Tisch mit einer Länge von 1025 mm und einer Einstellung der Last, kann man zum Beispiel leicht 8
Stangen aus Vollmaterial Ø 120 mm (29 Stangen Ø 35 mm, 22 Stangen Ø 45 mm etc.) laden. Der Stangenlader ist ein Lademagazin für Stangen, woraus die Säge diese im automatischen Betrieb lädt, sie zum Sägekopf schiebt und mit dem programmierten Schnitt fortführt. Wenn der restliche Teil der Stange nicht mehr schneidbar ist (Abfall), liefert der Stangenlader eine neu Stange zum Sägekopf und der verbliebene Abfall wird ausgeworfen. Dieser Zyklus wird so lange fortgeführt, bis die Stangen im Lademagazin leer sind.
Daten des Stangenladers:
* max. Gewicht der Stang möglich / zulässig: 750 Kg
* Mininmale Stangenlänge 2 m – maximale Stangenlänge 6 m
...
The workshop unit 312V is best suited for many areas in industrial and handcraft applications where readable markings in dot marking, scribing or DataMatrix coding on materials like steel or aluminium are required. Due to its easy way of operating the device it is eminently suited for usage in workshops, in quality control and in stock management.
Measuring rather small the model 312V still offers a large marking area of 51 x 51 mm. Even with larger font sizes markings of single or multi lines are possible. With the help of quick changing and optional workpiece support it is possible to adapt to almost all workpiece geometry.
With the compact controller EK2-Box there are numerous options of data input via PC, Barcode scanner, SPS or the integrated membrane keyboard. Simple compilation and selection of the marking tasks is taking place as well. Font heights and font widths are freely scalable.
Dimensions built-in-unit (W x D x H):150 x 150 x 270 mm (w/o marking head)
Marking area (X/Y):51 x 51 mm
Weight of marking unit (w/o controller):approx. 4 kg
Marking speed:up to 6 characters/ second
Character height:from 1 mm (enhancing in 0,1 mm steps)
Mounting position:free selectable
Penetration depth marking tip:approx. 0,01 - 0,5 mm
Special signs, logos:according to specification
Marking direction:straight line, angle or circular arc
Working pressure (marking pressure):At least 2 bar up to max. 4 bar
Die AMF-writer und AMF-Marker sind Werkzeuge zur dauerhaften Kennzeichnung von Werkstücken. Sie werden vorzugsweise in Spannzangen und Weldon-Aufnahmen gespannt und in die Maschinenspindel einer CNC-Maschine aufgenommen.
Die Kennzeichnung wird durch eine Kombination aus Materialverdichtung und Materialverdrängung bewirkt, welche wir als „Rollieren“ bezeichnen. Das heißt, die Kennzeichnung wird mittels einer Spezialnadel mit extrem harter Kugel erzeugt.
Durch den speziellen Aufbau und sehr hochwertige Führungen ist es diesem Werkzeug möglich, rauhe und glatte Oberflächen, die zwischen 3 und 9 mm uneben sein können, ohne Höhenausgleich durch die Spindel mit einer gleichmäßigen und hochwertigen Kennzeichnung zu versehen. Die Anpassung an unterschiedliche Werkstoffe, Materialhärten und die Realisierung verschiedener Kennzeichnungstiefen ist stufenlos einstellbar.
Schleifbänder eignen sich ideal für die manuelle und maschinelle Bearbeitung von Metall, Kunststoffen und anderen Werkstoffen, auch für das Entgraten von Metallteilen mit hoher Zerspanungsleistung.
The automatic plate saw VPS60-160A is BEHRINGER's solution when it comes to fully automatic cross-cutting of large plates and blocks. The vertical arrangement of the saw band has clear advantages over the horizontal design, as the engagement length of the saw band is significantly shorter. As a result, the cross cutting plate saw offers significantly higher cutting capacities while at the same time reducing tool costs.
Thanks to their robust basic design and high-performance components, the automatic plate saws of the VPS series are designed for demanding applications in the steel trade, industry and metal production. From non-ferrous metals and aluminum to simple work steels and difficult-to-cut materials such as Inconel or titanium. Their modular design allows the cross cutting plate saw to be individually adapted to the customer's application.
Type:stationary
Technology:band
Treated material:for metals
Applications:Aluminium, non-ferrous, work steel, plates, blocks
Allround router with quiet operation for machining of composite materials such as CFRP and GFRP in the diameter range Ø 0.20 to 6.00 mm.
Advantages: Good surface, no delamination and fiber projections, low vibration, ideal for trimming, especially for dry machining suitable (low heat)
For advanced materials such as carbon, carbon fiber, glass fiber (fiberglass) with multidirectional and unidirectional fiber orientation
Roughing and finishing tools with and without diamond coating.
Pulling, pushing (cutting pressure up / down, right twistes / left twisted, right hand cutting / left hand cutting)
Ein Sterngriff mit Innengewinde oder Außengewinde wird meist als manuelles Klemmelement verwendet. Mit Durchgangsbohrung ist der Sterngriff auch als Schnellspann-Sterngriff zu verwenden.
Für die unterschiedlichste Anwendungen gibt es den Sterngriff aus Aluminium, Edelstahl, Grauguss oder Kunststoff. Kennzeichen des Sterngriffs ist eine ergonomische Form in Stern-Optik.
Material:Aluminium, Edelstahl, Grauguss, Kunstst.
Die YSTRAL Hochleistungs-Dispergiermaschinen arbeiten nach dem Rotor-Stator-Prinzip mit hohen Schergradienten.
Die extreme Feinverteilung von Feststoffen (Suspensionen) und Flüssigkeiten (Emulsionen) in vorgelegten flüssigen Medien wird durch das perfekt abgestimmte Zusammenspiel verschiedener Zerkleinerungsvorgänge bewirkt. Die hochpräzisen Dispergierwerkzeuge werden individuell an die jeweilige Aufgabenstellung angepasst.
Robuste Rotor-Stator-Werkzeuge mit engem Radialspalt sorgen für hohe Schergradienten. Durch Prall- und hochfrequente Druck-Entspannungsvorgänge wird eine starke Dispergierwirkung erzielt. Feststoffanteile und/oder Tropfen werden zuverlässig zerkleinert und homogen verteilt.
Unterschiedliche Rotor-Stator-Paarungen erlauben die Anpassung an die entsprechende Anwendung. Kein rotierender Behälterinhalt – keine Trombenbildung und kein Lufteintrag. Keine freilaufende Welle und keine freilaufenden Dispergierwerkzeuge. Chargendispergierung direkt im Behälter.
Leistung:1,5 – 55 kW
Lagerflansch:Aluminium, 1.4404 (AISI 316 L)
Spannung:230 / 400 V, 50 Hz
Tauchteil:Edelstahl 1.4404 (AISI 316 L)
Umfangsgeschwindigkeit:10 – 54 m/s
Gewindeschneiden, Gewindeformen und Gewindefräsen sind die richtigen Aufgaben für ein Unternehmen wie WALTER-PROTOTYP.
Einen besondern Service bieten wir Ihnen hierzu mit der kostenlosen Schnittdatensoftware CCS, welche Sie in kurzen übersichtlichen Schritten schnell zum optimalen WALTER-PROTOTYP Werkzeug incl. Schnittdaten führt.
C.P.T. sind Ihr Spezialist für Gewindewerkzeug zum Drehen alle Platten sind in Ultrafeinstkornqualität mit einer Titan-Aluminium-Nitrit-Mehrfachbeschichtung hergestellt. C.P.T. liefert für nahezu alle Gewindearten die passende Wendeplatte.
Ein universell einsetzbarer Halter und austauschbare Bohreinsätze reduzieren Kosten aud Rüstzeiten.
Universelle Bohrhalter können mit austauschbaren Bohreinsätzen flexibel eingesetzt werden. Das Produktangebot besteht aus verschiedenen Qualitäten, Geometrien und Beschichtungen, die für anspruchsvolle Anwendungen zur Verfügung stehen.
Der konstruktiv-modulare Aufbau unsere Werkzeuge versetzt uns in die Lage, rationell und kostengünstig zu fertigen.
KONSTRUKTION
• 2D und 3D CAD Programme
• CAM Programm Peps
• Datenaustausch DWG, DXF, Step, IGES, MI oder nach Kundenanforderung
PRODUKTION
• 17 Excenterpressen (Bruderer, Raster, Schaal, Haulick, Kaiser)
• 12 - 100 Tonnen Presskraft
• Gesamteinbaulänge bis 2750 mm
• optische Prozessüberwachung von Bändern und Einzelteilen
WERKZEUGBAU
• Dreh- und Fräsmaschinen
• Schleif- und Rundschleifmaschinen
• Draht- und Senkerodieren
• qualifizierte Partner für Sonderbearbeitungen
QUALITÄTSSICHERUNG
• Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001
• rechnergestützte Projektoren
• Prüfgeräte für Höhenmessung, Zug- und Druckkraft, Rauheit, Härte, Durchmesser,
nach Kundenwunsch
• CAQ Meßsystem (Quipsy)
Unsere kompetente und gründliche Arbeitsweise übertragen wir auch auf das Drehen. Mit den modernsten Fertigungsanlagen schaffen wir es stets Ihren Wünschen und Anforderungen gerecht zu werden und den gegebenen Auftrag zufriedenstellend und vor allem zeitnah zu bearbeiten.
In unserem Unternehmen wird vor allem das Ziel der Komplett- bearbeitung verfolgt. Deshalb bieten wir nicht nur die klassischen Drehvorgänge an. Unser Leistungsspektrum umfasst darüber hinaus komplexe Fräs-, Bohr- und Gewindeschneidearbeiten sowie Schleiftätigkeiten. Das erspart Ihnen unter Umständen weitere Arbeit und Kosten.
EOAT Elemente sind unverzichtbare Komponenten, wenn mittels Greifersystemen kundenorientierte Handhabungsprozesse, Teileentnahme, Vereinzelung und Einlegen von Produkten realisiert werden sollen.
Die Morali Produktionstechnik GmbH bietet jetzt zusätzlich zu dem umfassenden Vakuumsaugerprogramm auch Greiferteile an, die nachfolgend dargestellt sind.
Wir erweitern unser EOAT-Produktprogramm ständig.
AluminiumprofilNutensteineElemente für SchnellwechselsystemGreiffingerGreifzangenVerbindungselementeKlemmstückeWinkelverschraubungenUniversal-Greifkomponenten